Breaden


Breaden households in mid-nineteenth century Ireland


Household numbers by county in Griffith's (1847-64), as on the map

Click on a county to see more detail

Surname Dictionary

Braden Quite numerous: Belfast, N Down etc. Ir. Ó Bradáin, bradach = spirited. The translation "Salmon" arises from Ir. bradán = salmon. Also occurs as Braiden, Bredin, Breadon.
Brayden rare: Dublin. See Breadon.
Breadon Quite numerous: Ulster, Leitrim, Midlands etc. Ir. Ó Bradáin, which applies in Ulster and Connacht. In Leinster, it is more likely to be an English toponymic which has been gaelicised de Bréadún. Also ocurs as Braden and Bredin. SI.
Bredin Quite numerous: Connacht & Ulster. Ir. Ó Bradáin. See Breadon.
de Bréadún Very rare: Leitrim. Ir. Lang. See Breadon.
de Bréadún Breadon: líon beag: Laighin. A-Normannaigh ó log-ainm i Sasana.
Ó Bradáin Braden, Breadon: líon beag in Ulaidh & Connachta. Tugadh Salmon agus fiú Fisher ar an gclann sa, bíodh is nach bhfuil aon bhaint acu le h-éisc! Is cosúil go bhfuil na sloinnte go léir ag tosú le "brad" préimhithe i bhfocal a chiallaíonn anam, spiorad.

Variants in Griffith's
& total households

Click here to see all variants on a single map

Click on a name to see it on the map.

Non-Griffith's Variants

Click here for all variant sources.


John Grenham | | Sitemap | | Login | | Subscribe | | Contact | | Research | | FAQs | | What's new?| | Privacy policy

Copyright © Grenhams partnership 2024